Sharon Reid

 

When you become fully fluent in a foreign language it is truly a beautiful thing, not only do you obtain a new life skill, you also gain an understanding of the subtle nuances and cultural mores accompanied by said language. Yet there are some words that you may encounter that are simply untranslatable.

Morningside Translations has created this useful infographic of 50 untranslatable words from around the world which contains such gems as: ‘Culacccino’ – Italian for the mark left on a table by a moist glass, and ‘Age -otori’ – Japanese for looking worse after a haircut. The occasion may arise when you may need to know what ‘Mokita’ or ‘Tingo’ means, for many more see below:

50 Untranslatable Words from Around the World

From Visually.